Bannière - Faculté des études supérieures et postdoctorales
Retour à la liste des programmes

Traduction juridique (M.T.J.) - Archive : 2011 - 2012


 
Renseignements
généraux
Admission
Exigences
du programme
Cours

Ce programme professionnel intensif de deuxième cycle vise à former des traducteurs ou des réviseurs principalement pour le marché canadien où cohabitent deux systèmes de droit, la common law et le droit civil. Il s’adresse à des juristes qui désirent se spécialiser en traduction de l’anglais vers le français et en révision juridique. La Maîtrise en traduction juridique donne accès à des postes de traducteur ou d’avocat-réviseur dans des services publics de traduction juridique, des grandes entreprises ou des cabinets d’avocats.

Langues de travail

Compte tenu de la très forte demande de traducteurs et de réviseurs dans le sens anglais-français, les cours s’adressent aux étudiants dont le français est la langue dominante et se donnent en français.